Sie befinden sich aktuell in den Archiven des Blogs Steinreich für Januar, 2008.
31.1.2008 von Helga.
Sachen gibt’s, die gibt’s garnicht…
Vielen Dank, liebe Gabriela für diesen aussergewöhnlichen Stein
!
Ein Ölgemälde für einen Nierenstein:
Die unglaubliche Geschichte dazu kann man HIER nachlesen.
Geschrieben in künstlerisch, menschlich | Drucken | 5 Kommentare »
30.1.2008 von Helga.

Der Tetzelstein ist ein sagenumwobener Stein nahe einem Ausflugsziel mit einer gleichnamigen Waldgaststätte in etwa 290 m Höhe über N.N. auf dem Elm, einem Höhenzug rund 20 Kilometer östlich von Braunschweig. Der nur 88 cm hohe Stein erinnert an den Dominikanermönch und Ablassprediger Johann Tetzel (1465-1519), der der Sage nach in der Nähe beraubt oder erschlagen worden sein soll. Den Rest des Eintrags lesen »
Geschrieben in berg & tal, sinnig | Drucken | Keine Kommentare »
29.1.2008 von Helga.

Bruchsteinmauer auf Madeira
Bruchsteine bezeichnen Steine, die durch Abbruch von größeren Felsen oder im Steinbruch entstanden sind. Sie entstehen auf natürlichem Wege als Schutt durch Verwitterung von Felsen, beispielsweise durch Eissprengung oder werden in Steinbrüchen abgebaut. Sie zeichnen sich durch ihre unregelmäßige Form, unbearbeitete Flächen und scharfe Kanten aus und fallen unter den Oberbegriff Naturstein.
Den Rest des Eintrags lesen »
Geschrieben in baulich, mineralisch | Drucken | 3 Kommentare »
28.1.2008 von Helga.

Chinesisch ist gar nicht so schwer…
… wenn einem die Steine zu Füssen gelegt werden.
Danke, Engelbert
Radikal 112 mit der Bedeutung “Stein” ist eines von 23 der 214 traditionellen Radikalen der chinesischen Schrift, die mit fünf Strichen geschrieben werden.
Mit 103 Zeichenverbindungen in Mathews’ Chinese-English Dictionary gibt es sehr viele Schriftzeichen, die unter diesem Radikal im Lexikon zu finden sind.
Mit diesem Radikal werden viele Schriftzeichen gebildet, die in irgend einem Zusammenhang mit dem Begriff Stein in Verbindung stehen. Dazu gehören unter anderem die Schriftzeichen yan (= Felsen), kuang (= Erzlager), po (= gebrochen) oder yan (= mahlen).
Eines der bekanntesten Idiome der chinesischen Sprache bedeutet soviel wie mit “einem Stein zwei Vögel” (treffen). Er ist vergleichbar mit dem deutschen “Zwei Fliegen mit einer Klappe”.
Geschrieben in literarisch, sinnig | Drucken | 3 Kommentare »
24.1.2008 von Helga.
Der erste vorsichtig mit Kribbelfingern gerollte Stein:

Was haben die mit meinem linken Ohr gemacht???
Für die neurologische Untersuchung habe ich mir extra Dr. Angelika Blumenstein ausgesucht ![]()
Sie konnte eigentlich nur die Ergebnisse des MRT (Osteochondrose, Foramenstenose, Spinalstenose) bestätigen und ein Karpaltunnelsyndrom ausschliessen.
Empfehlungen von Dr. Blumenstein: Ausgleichsgymnastik und sich (psychisch) nicht so viel auf die Schultern packen lassen.
Geschrieben in menschlich | Drucken | 6 Kommentare »
22.1.2008 von Helga.

für Eure lieben Gute-Besserungs-Wünsche - das war besser als jeder Schmerzstein!
Der schmerzende Arm hat sich sehr gebessert, jetzt sind es nur noch eingeschlafene Fingerspitzen, die mir auf den Nerv gehen.
Aber es hatte mir noch nicht gereicht, so dass ich am Montag in der Früh’ eine Fallstudie durchgeführt habe ![]()
Zwei Steinstufen aus Marmor bin ich ins Badezimmer reingefallen - keine Ahnung, wieso mich meine Beine da nicht reingetragen haben - und meinen Dickschädel an der Toilette aufgeschlagen.
Weil’s im Bad war, kann man von einem Blutbad sprechen ![]()
Jetzt habe ich ein paar Haare rund um einen mit Fibrinkleber zugepappten Triangel weniger; ich sehe das als Sympathiebekundung für Ingo…
Jetzt geht’s bestimmt aufwärts, langsam aber sicher werden hier wieder Steine rollen und ich freu mich drauf!
Geschrieben in menschlich | Drucken | 8 Kommentare »